But it’s all too often that these sex diffferences are overlooked.
|
Però molt sovint aquestes diferències de sexe es passen per alt.
|
Font: TedTalks
|
But all too often, these capital inflows are followed by another crisis.
|
Però, tot sovint, aquestes entrades de capital van seguides d’una altra crisi.
|
Font: Covost2
|
What he said, that all too often, is that we accept the distance between those two ideas.
|
El que deia és que massa sovint acceptem la distància entre les dues idees.
|
Font: TedTalks
|
All too often because the speakers have found ways to meet the needs that presented themselves to us.
|
Tot sovint perquè els parlants hem trobat formes de cobrir les necessitats que se’ns presentaven.
|
Font: Covost2
|
All too often, social rights are empty formulas that do not lead to proactive measures designed to guarantee them.
|
Els drets socials són massa sovint fórmules buides de les quals no deriven mesures proactives destinades a realitzar-los.
|
Font: MaCoCu
|
All too often there is nothing precise.
|
Massa sovint no hi ha res concret.
|
Font: Europarl
|
This allows users to decide what they want from the software they use and, all too often overlooked, the hardware as well.
|
Això permet als usuaris decidir el que volen del programari que utilitzen i també del maquinari, que amb molta freqüència es passa per alt.
|
Font: MaCoCu
|
All too often, very special conditions - like very low temperatures, extreme magnetic fields or high pressure - are needed for these properties to manifest.
|
Molt sovint, són necessàries condicions molt especials - com temperatures molt baixes, camps magnètics extrems o pressió alta - perquè aquestes propietats es manifestin.
|
Font: MaCoCu
|
It is as though here [at Lourdes] human respect and all the reservations that all too often block conversion and religious expression are naturally overcome.
|
De fet, és com si aquí (a Lourdes), el respecte humà i totes les reticències – que massa sovint bloquegen la conversió i l’expressió religiosa – fossin superades amb naturalitat.
|
Font: MaCoCu
|
However, as a discourse it has all too often been confined to the realm of narrative, without being replicated in specific policies and practices.
|
Ha estat, no obstant això, un discurs que massa sovint ha romàs a l’àmbit de la narrativa, sense traslladar-se a polítiques i pràctiques concretes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|